詳細書目資料

資料來源: TAAZE 讀冊
7
0
0
0
0

用日本人的思維學日語 : 搞懂50個學習日語最容易混淆的規則

  • 作者: 佐佐木瑞枝 作
  • 其他作者:
  • 其他題名:
    • 9割の日本人が知らない「日本語のルール」
    • 搞懂五十個學習日語最容易混淆的規則
    • 搞懂50個學習日語最容易混淆的規則
    • 學習館
  • 出版: 臺北市 : 家庭傳媒城邦分公司發行
  • 版本:初版
  • 叢書名: 學習館
  • 主題: 日語 , 語法
  • ISBN: 978-986-272-496-5 (平裝): NT$280
  • 資料類型: 圖書
  • 內容註: 譯自: 9割の日本人が知らない「日本語のルール」
  • 語文註:部份內容中日對照
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • Share:
  • 系統號: 005400508 | 機讀編目格式
  • 館藏資訊

    打破外國人學日語的盲點,跨越一知半解的難關!
    沒有艱澀文法,用最單純的方式說明容易誤用的日語!
    掌握50個外國人常會用錯的日語基本規則,
    讓你「いる‧ある」從此不再傻傻分不清楚!

    審訂 早稻田大學日本語教育學博士‧國立台灣大學日本語文學系助理教授 黃鈺涵

    著名翻譯家‧作家 邱振瑞
    淡江大學日文系副教授‧國立教育廣播電臺[早安日語]主持人 孫寅華
    專業推薦 (按姓氏筆劃序)


    ◆猫がいる? 猫がある?(有貓)

    ◆月が出た(月亮出來了→敘述)
    月は満ちたり欠けたりします(月有陰晴圓缺→說明)

    你知道有多少連日本人都會感到混淆的日語用法嗎?
    答案可能比你想像得還多喔!

    透過本書,你將可以掌握──
    ◆連日本人都常搞不清楚的「區分使用」
    「知る」和「分かる」(知道‧明白)、「嬉しい」和「楽しい」(開心‧愉快)、「事」和「こと」(事)、「所」和「ところ」(地方‧場所)……該如何區分使用?
    ◆很像但是不一樣的「小差異」
    「わけ」和「はず」、「そのうち」和「いずれ」、「元気」‧「健康」‧「丈夫」……哪裡不一樣?
    ◆容易混淆的「日語文法」
    表示原因‧理由的「から」和「ので」、有各種用法的「まずい」和「うまい」、與固定單字一起使用的「~しか」和「~だけ」、表示數量或程度的「~くらい」和「~ほど」……一次講清楚說明白。

    本書特點
    1.例句豐富:兩相對照之下,快速掌握重點。
    2.輔以插圖說明:版面閱讀更輕鬆無壓迫。
    3.情境式對話:讓你更加了解使用情境。
    4.詳細解說:清楚說明日本人為什麼這麼說日語。

    資料來源: TAAZE 讀冊
    延伸查詢 Google Books Amazon

    佐佐木瑞枝

    生於京都府,名譽文學博士。
    曾任山口大學教授、橫濱國立大學教授、武藏野大學文學部暨大學院教授。散文家。
    專攻日本語學、日本語教育學、日本文化論、異文化溝通論。
    傳授日常生活中不經意使用的日語令人意外的一面、難以言喻的微妙表現及語彙如何區別使用的方法,展現日語學習有趣的一面。
    主要著作有《外国語としての日本語》、(作為外語的日語)、《日本語ってどんな言葉》、(日語是何種語言)、《日本語を「外」から見る》(從「外側」看日語)、《実践日本語教育を学ぶ人のために》(給實踐學習日語教育的人)……等。

    資料來源: TAAZE 讀冊
    回到最上