詳細書目資料

資料來源: TAAZE 讀冊
16
0
0
0
0

英文E-mail &書信不求人 : 什麼信都能寫!什麼信都能回!

  • 作者: 席奈 (Thayne, David), 作
  • 其他作者:
  • 其他題名:
    • 什麼信都能寫!什麼信都能回!
    • 英語學院 ;
  • 出版: 新北市 : 知遠文化總經銷
  • 叢書名: 英語學院 ;23
  • 主題: 英語 , 電子郵件 , 應用文
  • ISBN: 978-986-93268-3-4 (平裝): NT$349
  • 資料類型: 圖書
  • 語文註:中英對照
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • Share:
  • 系統號: 005371258 | 機讀編目格式
  • 館藏資訊

    史上分類最齊全!任何狀況都不怕!
    什麼信都能寫!什麼信都能回!

    Google的英文書信範例百百種,老外真的這樣用嗎?你敢相信嗎?
    要用!就用真正外籍英語老師寫的!
    從約看電影、fb 發文、網拍、職場…到慰問喪家無所不包!
    從告白到分手…從開頭問候到書信結尾無所不及!

    它!抓得住英文E-mail及英文書信!
    不管是e-mail或是英文書信,主要的功能就是當下因某些因素,無法面對面對話或是做重要通知時,e-mail或是書信是最能清楚說明以及補充之最佳利器!一句話說穿了就是為了「溝通」,要溝通甚麼呢?溝通工作、溝通出差、溝通留學、溝通生活、溝通觀念、溝通感想、溝通文化、溝通感情、溝通細節!有這麼多的生活或工作上的大小事都需要溝通,但什麼樣的英文E-mail&書信書才叫好呢?收錄眾多、分類詳細、查找方便、運用自如、用詞準確、抄寫容易、寫得交代清楚、寫得條理分明、寫得沒有錯誤、寫得輕鬆自在、寫得老外看懂!哇~什麼樣的英文E-mail&書信書這麼好?就是這本《英文E-mail&書信不求人》!本書收錄5500句實用金句,從一封信的開始到結尾,不用絞盡腦汁、不用費盡心思,想寫什麼,翻開照著寫就對了!

    英文E-mail與書信,就讓專家來幫你!
    寫英文E-mail、書信最重要的目的就是溝通,但我們卻常常受限於不同語言的隔閡而詞不達意;總是因為英文不夠好感到沒有自信,所以越來越不敢動筆寫、開口說。好不容易在網路上找到範例、或是從書中找到句子,想要照著寫,但心中不免浮出一抹憂慮----文法有沒有問題?單字用得合不合適?文法雖然看起來完全無誤,但外國人真的是這麼理解的嗎?這樣寫對方真的能百分之百的了解我的意思嗎?如果你也有這樣的困擾,那你千萬不能錯過這個的機會,本書作者David Thayne不但本身的母語就是英文,還是一位已經教了20幾年、寫過眾多暢銷英文學習書的英文老師。不管你想寫通知信、感謝信、道歉信、聯絡信、商務信、慰問信、客訴信、求職信、申請書、邀請函、情書、分手信等等等,讓重量級專業老師帶著你從E-mail及寫信出發,一步一步縮短你和母語人的距離,讓你全英語互動不斷電!

    在全球化瞬息萬變的現代,讓本書陪你一書打通關!

    【本書特色】
    ★適用各種場合、情境,從信件的開始到結束都幫你照顧到!
    大師級作者細心地將所有想像得到的場合一一列出,讓你從標題、開頭問候、信件內文,到信末祝詞等,都可以在這本書裡找到最適合的句子。只要將需要的句子放到信件相應的位子上,不僅能在彈指之間寫好一封英文書信,還能看起來更專業,徹底擺脫B咖行列!

    ★腦筋一片空白也沒關係,5500實用例句全收錄,讓你進退應對沒煩惱!
    本書囊括各式各樣的書信主題,除了最常見的商業求職書信和親友問候信之外,書裡還收錄了出國留遊學、戀愛、網路購物及社群網站等相關主題的例句,什麼場合該說什麼話,讓你寫出最適切合宜的信件內容,一書在手,希望無窮!

    ★20年教學經驗的美籍英語老師,直接教你怎麼寫好正確、無誤的英文E-mail及信件!
    為了寫一封英文信,一般人多半是先在網路上找範例,但是卻不確定找出來的東西到底合不合格式、規定,也不清楚用字到底用得對不對、有沒有把自己要表達的意思寫清楚,結果越寫越心虛。本書由重量級英語教學外籍名師David Thayne規劃書寫,出手拯救我們的英文,讓我們不再不知所措!

    ★藉由寫英文E-mail及書信,讓你的英文內力大增,底氣大充滿!
    本書除了能陪你寫任何英文信件,回任何信件外,當你熟悉這簡單好用的5500句金言佳句後,也能幫助你開口說英文,在說話中直接拿來套用也超好用。讓你再也不用為生硬的英文感到沮喪,再也不用面對外國人緊張茫然。擁有它,忠實陪你一輩子,讓你從生手變身英文大師!

    資料來源: TAAZE 讀冊
    延伸查詢 Google Books Amazon

    David A. Thayne
    二十多年前從美國來到日本,在翻譯、口譯、英語教學等領域中活躍。同時身兼英語相關出版刊物的企劃、編輯製作及A to Z英語學校代表。他活用自身豐富的英語教學經驗,寫了許多英語相關的書籍,其中不乏多本暢銷書。著作包括《英語會話速攻句型3000》、《生活與工作的英語表現8000》、《用英語來書寫電子郵件及卡片吧》(以上為語研)、《爆笑!英語圖文書 日本人的怪怪英語》(ASCOM)、《附英語&日語CD的親切英語對話》(主婦之友社)等。

    【譯者簡介】
    章敏
    輔仁大學英國語文學系畢業,美國紐約州立大學藝術史與藝術評論碩士。熱衷翻譯,譯有多部不同類型的書籍作品,為專業的自由譯者。

    林芳兒
    台中市人,銘傳商專大傳系畢,日本語言學校一年。
    兼職及專職日文翻譯多年,譯作包羅萬象,包括漫畫、雜誌、書籍、文件與錄影帶等等,經驗豐富。

    資料來源: TAAZE 讀冊
    回到最上