資料來源:
三民書局
7
0
0
0
0
97歲的好奇心女孩 : 與現役攝影師暢談幸福長壽的秘訣
- 作者: 笹本恒子 著
- 其他作者:
- 出版: 臺北市 : 大田出版 :知己總經銷
- 版本:初版
- 叢書名: Creative ;48
- ISBN: 9789861792873 (平裝): NT$220
- 資料類型: 圖書
-
讀者標籤:
- 系統號: 005321999 | 機讀編目格式
館藏資訊
「不管你幾歲,如果老想著,我都這個年紀了……那就完蛋了!」26歲,成為日本第一位女性報導攝影師!71歲,再度出發!97歲,想做的事情,還有一大堆……如果沒有夢想,人生就結束了!咚咚咚,我要拍到心跳停止的那一天!日本第一位女性報導攝影師,97歲依然好奇心滿滿。她出生大正三年(1914年),現在97歲了;她在昭和十五年(1940年),成為日本第一位女性報導攝影師;她經歷了太平洋戰爭,東京大地震,經濟泡
資料來源:
三民書局
延伸查詢
Google Books
Amazon
◎【特刊】不管你幾歲,如果老想著,我都這個年紀了……那就完蛋了!
笹本恒子
1914年(大正3年)出生於東京。
日本攝影師協會榮譽會員。
1940年進入攝影協會財團法人,成為日本第一個女性報導攝影師。
戰後是非常活躍的自由攝影記者,
1950年舉辦戰後首度的攝影展。
曾經暫時離開攝影界,1985年透過一場攝影展回歸業界。
2001年,其攝影活動受到矚目,
獲頒第16屆鑽石淑女獎。
2010年秋天舉辦的個展「恒子的昭和」引起廣大的回響。
2011年獲頒第45屆吉川英治文化獎、日本攝影協會功勞獎。
著作有《萊卡下的鏡頭!──千金小姐攝影師的昭和奮鬥史》、
《活得光彩的明治時代女性們──笹本恒子寫真集》、
《為昭和時代粧點色彩的人們──我的寶石盒(相簿)中的100人》、
《97歲的幸福論》
譯者 陳惠莉
淡江大學日文系畢業。從事日文書籍翻譯工作多年,目前為專職翻譯。累積多年的翻譯經驗發現,「翻譯」不只是把一種語文翻成另一種在地語言,其中更多的是兩者之間的文化落差及價值觀的不同,而在翻譯的過程中也能享受到苦思之餘靈光一現的成就感和「人在家中坐,世界在眼前」的豁達感。最近的譯作有「用紀律圓夢」「傳說的勇者的傳說系列」。希望能繼續執筆翻譯更多好作品。
資料來源:
TAAZE 讀冊