詳細書目資料

資料來源: 三民書局
14
0
0
0
0

英語相似詞解析 : 通過語料庫掌握英語單字正確用法 = Using a corpus to improve your vocabulary

  • 作者: 黃希敏 作
  • 其他題名:
    • Using a corpus to improve your vocabulary
    • 搞清楚,這樣用才對 別讓老外笑你又用錯
  • 出版: 臺北市 : 希伯崙
  • 版本:初版
  • 叢書名: 實用英語
  • 主題: 英語 , 同義詞 , 詞彙
  • ISBN: 9789865776367 (平裝): NT$250
  • 資料類型: 圖書
  • 語文註:部份內容中英對照
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • Share:
  • 系統號: 005339346 | 機讀編目格式
  • 館藏資訊

    認識語料庫 用對英文字 開始學英文的時候,我們總是會背許多單字,而且還會舉一反三把一些中文意思相同的單字當作同義詞一起背起來,自以為這樣,以後寫作的時候就可以有豐富的字彙可以使用。然而,後來才知道,並不是所有的單字都可以互換,就跟中文一樣,雖然英語母語人士也聽得懂,但是聽起來就是覺得怪,因為他們不會這樣用。而要能掌握這樣的差異,就必須從字彙使用的語境著手。所謂「語境」(context)是語言學中的

    資料來源: 三民書局
    延伸查詢 Google Books Amazon

    黃希敏
    德州大學(奧斯汀)應用語言學博士
    在英美居住、工作逾廿年
    曾任美國休士頓大學外語系客座副教授
    曾任德州教育部外語示範教程指導顧問
    現任國立台北科技大學應用英文系副教授



    資料來源: TAAZE 讀冊
    回到最上