詳細書目資料

資料來源: 三民書局
19
0
0
0
0

越境與譯徑 : 當代台灣推理小說的身體翻譯與跨國生成 = Cross the line : translation and transnational establishment of body in contemporary Taiwan's mystery novels

  • 作者: 陳國偉 著
  • 其他題名:
    • Cross the line :: translation and transnational establishment of body in contemporary Taiwan's mystery novels
    • 當代臺灣推理小說的身體翻譯與跨國生成
  • 出版: 臺北市 :新北市新店區 : 聯合文學出版 ;聯合總經銷
  • 版本:初版
  • 叢書名: 當代觀典 ;27
  • 主題: 推理小說 , 臺灣小說 , 文學評論
  • ISBN: 9789863230588 (平裝): NT$300
  • 資料類型: 圖書
  • 內容註: 參考書目:面263-285
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • Share:
  • 系統號: 005336238 | 機讀編目格式
  • 館藏資訊

    班雅明說,漫遊者走過街頭,會聽到櫥窗對著他們低吟。當推理小說跨越國境進入台灣,我們又會聽到什麼? 作為台灣推理小說研究的第一本專著,本書在「文化翻譯」與「文學場域」的理論基礎上,發展出「身體」與「文體秩序」的研究取徑,將推理小說置放在跨國傳播的脈絡,觀看西方與日本的類型知識體系,如何打造台灣推理文學場域,並進行知識的再生產。 作為方法的「身體」,負載著創作者在不同歷史階段對文體秩序的欲求,以及

    資料來源: 三民書局
    延伸查詢 Google Books Amazon

    陳國偉
    國立中正大學中文博士,現為國立中興大學台灣文學與跨國文化研究所助理教授、亞洲大眾文化與新興媒介研究室主持人。研究領域為台灣現當代文學、大眾文學、推理小說、流行文化、族群論述。曾獲國立編譯館學術論著出版獎助、賴和台灣文學研究論文獎。著有學術專書《類型風景:戰後台灣大眾文學》(國立台灣文學館,2013)、《想像台灣:當代小說中的族群書寫》(五南,2007)。



    資料來源: TAAZE 讀冊
    回到最上