詳細書目資料

資料來源: TAAZE 讀冊
9
0
0
0
0

詮釋人類學 : 民族誌閱讀與書寫的交互評註 = Interpretive anthropology for the exegesis across ethnographic reading and writing

  • 作者: 林徐達 作
  • 其他題名:
    • Interpretive anthropology for the exegesis across ethnographic reading and writing
  • 出版: 苗栗縣三灣鄉 : 桂冠
  • 版本:初版
  • 主題: 文化人類學 , 民族誌
  • ISBN: 9789577306159 (平裝): NT$400
  • 資料類型: 圖書
  • 內容註: 參考書目:面[279]-300
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • Share:
  • 系統號: 005350746 | 機讀編目格式
  • 館藏資訊

    今日的全球化論述突顯了當前人類學知識生產所遭逢進退兩難的窘境:一方是傳統研究對象的臉譜逐漸模糊,另一方卻是既有的立論基礎和調查技術仍無法掌握新興的研究主題。相較於上一世紀前半期民族誌的研究戲法,詮釋人類學的修辭轉向開拓出不同的研究範式和主題,包括從方法論轉為本體論考量的田野工作技藝、自我批判的反思性、民族誌書寫實踐和職權、隱而未顯的寓言式意涵,或是藉自文學修辭揭露文化文本中。

    本書除了以Clifford Geertz的詮釋人類學作為論述基礎,詳盡說明了當代人類學研究的重要議題:「深描」方法論、多點田野工作、民族誌職權、書寫修辭與文類偏好、自我批判與反思,以及田野工作的異文化感知等諸項學科技藝與研究旨趣。作者也透過本書同時彰顯書寫者自我與他者的關係,重現當今全球化的流動特質,以及人類學此一專業學科與現代世界的互動和應變。

    資料來源: TAAZE 讀冊
    延伸查詢 Google Books Amazon

    林徐達
    美國普林斯頓大學人類學博士,任教於國立東華大學族群關係與文化學系。早期旅行文學和短篇小說寫作散見報章雜誌,並曾獲〈海華文藝季旅行文學比賽〉首獎。研究專長包括有詮釋人類學、臨床人類學、人類學理論與方法、流行文化,以及殖民╱後殖民理論等。

    資料來源: TAAZE 讀冊
    回到最上