漢字的故事 : 古人造字的奇思妙想 會讓今人拍案叫絕
- 作者: 龍子仲 著
- 其他題名:
- The story of Chinese characters
- 出版: 臺北市 :新北市土城區 : 龍圖騰文化出版 ;創智文化總經銷
- 版本:初版
- 叢書名: 文化中國 ;CC043
- 主題: 漢字 , 歷史
- ISBN: 9789865981952 (平裝): NT$250
- 資料類型: 圖書
- 內容註: 附錄:本書引用古字表
-
讀者標籤:
- 系統號: 005328810 | 機讀編目格式
館藏資訊
【本書特色】
有別於一般說文解字的書籍,已故的龍子仲所寫的這本,係以輕鬆詼諧的語調,娓娓道來將近兩百個常用漢字的源流、演變,以及可能的造字概念發想──古人在創造文字時,究竟是怎麼構思的。
看作者有如神探般地大膽假設、縝密推理、小心求證,所得出來的結果,真要叫人拍案叫絕,不只為作者,更為了我們的老祖宗,他們在幾千年前的簡樸生活裡,怎會有如此的奇思妙想呢?要為一些有具體形象的事物造字,其實並不算太難,但要為純然抽象的事物造字,那真可謂古代的文創事業了。這也讓學習漢字多了另外一層功用──了解古人的生活型態與思想觀念。所以,漢字本身就構成了一套微型的中國人類文化史,可與文物典籍、考古發現相互援引佐證。
除了考究甲骨文與金文外,作者也找了自然界的景物或畫象,讓人對漢字的源流一目瞭然。例如透過一張蜥蜴圖,讀者就能領略「易」其實是「蜴」的古字,而《說文解字》的解釋:「易:蜥易,蝘蜓,守宮也」,不免顯得累贅而詰屈了。
【本書簡介】
若學習情況不錯,一般人在小學畢業時,常用漢字泰半都認識了,但據本書的看法,那只是初淺的「識字」罷了,談不上熟知。要算得上熟悉漢字,得摸清其底細,也就是原創構想及流變演進。龍子仲的《漢字的故事》就是這樣的一本書,讓人讀時既嘖嘖稱奇,又不時莞爾一笑,讀後則對漢字加深一層認識體悟,懷抱別樣的情思遐想。
作者觀念新穎,不拘泥於一格,竟將伏羲老祖與夏威夷草裙女孩相提並論,還說造字的倉頡像極當代的前衛藝術家,他對於字詞的考證自然也就頗具創見,例如對於「春」的古字的解釋:「這個字的上面是一個有點變形的『木』字……那棵樹長得似乎有點幸災樂禍,你看它的葉子,一扭一扭的,簡直快把自己長瘋了。這麼個長法,我都擔心它長成腦震盪。這就是春天,是草木們的狂歡節。」
全書共介紹近兩百個漢字的「故事」,有些是單字獨挑大梁,更多則是群字共同演出。在引薦完造字的祖師爺後,本書竟以「鬼」字緊接其後,繼之以「人」字大家族,以及表達各種人事、自然與抽象事物的漢字。
難得的是,作者能與時俱進,不忘介紹幾個網路時代的流行漢字,然而與老祖宗相比,現代人的創意未免相形見絀。以「公」的古字為例來說,不同的字形竟流露出截然不同的情緒,有的像在傻笑,有的臉拉得老長,有的彷彿在打呵欠,有的幸福洋溢,還有的一臉錯愕。
漢字之妙,當真匪夷所思。漢字的故事,言說不盡。
龍子仲
(1963-2011),出版家、作家、學者。1985年畢業於廣西師範大學中文系,同年留校任《廣西師範大學學報》編輯,後參與籌備成立廣西師範大學出版社,並在該社任職,獲「全國第二屆優秀中青年圖書編輯」稱號。
曾主持《中華民國史史料外編》的編輯、整理工作,並參與《抗戰史叢書》、《科學家爺爺談科學叢書》、《跨世紀學人文存叢書》等大型叢書的編輯、協調工作。其策劃編輯的《郭小川全集》被媒體譽為「歷史主義態度的編輯個案」,獲桂版圖書一等獎。所策劃、責編的《中國畫論研究》、《思考中醫》、《中國古代茶文化全書》,以及《戊戌前後的痛楚與夢叢書》,都影響社會甚巨。
有《懷揣毒藥,衝入人群──讀〈野草〉札記》、《王半塘研究》、《最後的詩情》等專著,出版過作品集《古典的心情》。發表的小說、散文、學術論文多次獲獎。