詳細書目資料

資料來源: TAAZE 讀冊
18
0
0
0
0

第一人稱視角英文會話鍛鍊書 : 1小時學會旅遊英文

  • 作者: 雅曼達 (Yamada, Nobu), 作
  • 其他作者:
  • 其他題名:
    • 一小時學會旅遊英文
    • 1小時學會旅遊英文
    • 英語學院 ;
  • 出版: 新北市 : 知遠文化總經銷.
  • 版本:初版
  • 叢書名: 英語學院 ;22
  • 主題: 英語 , 旅遊 , 會話
  • ISBN: 978-986-91952-9-4 (平裝): NT$249
  • 資料類型: 圖書
  • 內容註: 譯者取自封面摺頁
  • 語文註:部份內容中英對照
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • Share:
  • 系統號: 005356880 | 機讀編目格式
  • 館藏資訊

    上飛機看一遍,下飛機馬上用,旅遊英文1小時就搞定!
    史上第一本!專為英文不好的人設計的出國旅遊書!
    從來沒人這樣編過!用你的視角直接面對老外說.英.文!
    捨棄課本條列式內容,實際接觸外語運用,徹底打破「英語使用恐慌症」

    不害怕!書中的每次英文練習都像在跟外國人玩對話遊戲!
    超敢說!莫逃避、別害羞,讓眾多外國人用英文陪你玩角色扮演!
    很自然!用本書演練英文會話後,實際上場就能對答如流!

    英文很重要,我當然知道!但…
    ●為什麼紙本考試沒問題,跟外國人實際講話就卡住?
    ●語言書看過一本又一本,遇到狀況真的想說英文時,腦袋馬上空白,舌頭立刻打結?
    趕快來試試,史上第一本真正打破「書本知識」及「實際運用」隔閡的英文學習書!!

    本書真正能夠讓你…
    1個小時學完、勇敢開口說英文、跟任何人都能用英文聊不停的真實原因!

    原因1:親身體驗學最快!本書200張以上,完全以「第1人稱視角」繪製的場景,就像自己親身面對老外對談。閱讀本書,不再有書是書、你是你,完全沒交集的陌生感。

    「說英文」其實是大腦在判斷在甚麼地方、遇到甚麼狀況、跟你說話的人是誰後,所產生的「自然反應」。但以往的學習書,總是用文字敘述英文知識,讀者在讀完後,常常是書上講的歸書上講的,吸收有限。如果想要把書中的英文轉換成自我的能力,還得需要靠自己想像使用情境,不斷的在腦中練習。偶爾也有一些強調「圖解」的書籍,但總是書中已經安排了一個人物,讀者只是看書中的人物怎麼跟外國人打交道,根本沒有自己親自上陣的感覺。為了打破這種「書本知識」與「現實運用」間的隔閡感,本書完全以「第1人稱視角」來編輯,你可以看到所有的外國人在你面前跟你對話,你就是英文使用的當事人而不是旁觀者!利用這個方式,書本中所看到的英文,能馬上化成你「在那個場景、那種狀況、對那個人說英文」的「自然反應」,只要看過一遍,在真實生活中真的遇到外國人來跟你對談,你也可以神色自若、輕鬆應對!

    原因2:英文母語人士這個狀況都是這麼說!以情境對應英文學習,培養大腦的「英文思考迴路」,而不再依賴「中翻英式英文」來與外國人對談。

    在過去國中、高中、大學那麼多年的英文學習下,照理來說我們英文單字跟文法的知識應該很多了,但為什麼還是沒有辦法很自然地運用,原因是我們過去太習慣運用「中翻英」的方式來學習英文,在使用英文時,往往都需要透過「中文」來做媒介,並未實際的培養出「英文思考迴路」,在考試中這種方式可以靠博學強記而獲取高分,但在跟外國人的溝通上,就容易讓人有講起話來卡卡的、不順暢的感覺。本書所提供的英文,都是外國人在那樣的狀況下,自然反射說出的英文,藉由學習這些句子,並透過書中面對老外的訓練,就能讓你的英文從原本的「中翻英式的學習」切換成「情境體驗式的學習」,並由此開始培養出大腦的「英文思考迴路」,從此以後跟外國人說話,不用再糾結「這句中文的英文要怎麼翻」的支支吾吾,而是即聽即答,順暢對話。

    原因3:貼近生活中最常見的狀況,所有的英文都能「現學現賣」,實用度100%。
    美國到處都要給小費,換錢時想要換「20張1美元的紙鈔」你要怎麼說?路上遇到老外拿相機給你,請你幫他拍張照片,要跟對方說「笑一個」又要怎麼講?本書裡面都是跟外國人交流中實際會遇上的狀況,只要看過去,就能馬上現學現賣,體驗到「我也能跟外國人交流」的成就感。而且有清楚的場景分類,就算臨時忘記,也能迅速查找。真的能讓你「上飛機看一遍,下飛機馬上用」。

    就從本書開始,立刻享受與外國人用英語歡暢交談、跟全世界交朋友的無比樂趣吧!

    【本書特色】

    ★史上第一本!完全以「第1人稱視角」製作的英文學習書!學英文就像在玩電動的虛擬對話遊戲!
    過去許多的英語會話學習書,總是以文字描述情境,即使是圖解的方式呈現,也是以看故事的方式,看書中的主人翁如何跟外國人打交道。然而這樣的學習,一點都沒有感覺,看來看去,你只是一個局外人、旁觀者。本書完全以「第1人稱視角」繪製出的所有的圖片,就好像從自己眼中看出去的世界,你就是書中的主角!也就是說,每一張圖片,都是讀者可以把自己投入當中的英文「虛擬對話遊戲」。在最有實際使用感下學習英文,更能深刻體會英文的運用,並把書中的英文自然轉換成自己的本能。

    ★結合「自然反應」時會說的英文及中文,決不讓你學到「用中文思考、硬翻」而成的不自然英文!
    會話是一種「自然反應」,如果英文會話還是憑藉著「中翻英」的思考模式來說,「能溝通,但外國人覺得你的遣詞用字怪怪的」這種情況還算好,但最糟糕的情況則會是,透過中翻英直譯,不只聽不懂,甚至還會會錯意!例如詢問打烊時間時「請問你們開到幾點?」是中文使用者直覺性、自然的情況下所說出的中文,但是在英文中則經常用What time do you close?(你們幾點關門?)來詢問,如果執意要用中翻英的Until what time are you open?,當然對方也是聽得懂,但就不若What time do you close?那麼想英文母語人士的直覺反應。本書刻意在情境預設的回答時使用「自然中文」敘述,但給予的答案則是「自然英文」的回答,讓讀者自己體驗這之間的差異,減少「中翻英依賴」,培養出「英文思考迴路」,甚至可以豁然開朗讚嘆:「原來用這麼簡單的英文就可以達到溝通目的,根本不需要一個字一個字的翻譯嘛!」

    ★讓人感受到「非講英文不可」的情境,能迫使讀者不再逃避說英文,而且越說越好。
    本書的設計情境都是能讓人感受到「一定得用英文表達」的內容作為題材,讓讀者一定得試著用英文去解決目前的狀況。例如在海外租車時,想問「有沒有導航系統」該怎麼說?在國外卻發現插座形狀跟台灣不一樣,想要跟旅館櫃台借插座轉換器時應該怎麼講?凡此種種,都讓讀者在英文使用上無可閃避,強迫自己用英文,並且在不斷的使用中自然增進自己英文的能力。

    ★在有真實感的學習中,瞬間結合「在甚麼場景」「對甚麼人」「說甚麼英文」,學到面對外國人時,瞬間用英文對話的能力。
    明明是簡單的一句話,為什麼英文一到嘴邊就「唔…嗯…」半天說不出來,一句話在腦中繞了半天才勉強吐出幾個字?為什麼外國人或英語高手都有「即聽即答」這種瞬間回答的能力?因為外國人長期相關場景與語言的運用中,所以在符合該場景遇到的狀況,馬上就能夠反射式的說出該說的英文來,但對於從紙本、書籍中獲取英文能力的人來說,從紙本資訊到現實運用,中間還需要一些銜接訓練,自然實際運用上就容易卡卡的不順。然而在本書「情境式」的學習當中,讀者可以直接把所看到的英文知識運用到實際層面,直接把「在甚麼場景」「對甚麼人」「說甚麼英文」結合起來,在閱讀的時候,自然就能獲得夢寐以求的「用英文秒聽秒回」能力。

    ★更多的補充及使用說明,學會一句英文,知道多種應用。
    每一個句子下面都有作者親切的補充說明,讓你從一句英文,學到更多的相關說法、衍伸說法、運用方式、文法單字。將英文學習網狀式建構,不再只是學一知一,而是舉一反三。

    資料來源: TAAZE 讀冊
    延伸查詢 Google Books Amazon

    Nobu Yamada
    1980年於美國紐澤西州出生。英語、日語皆為母語的雙語人士,英語教室Beam International的主持人。教學範圍廣泛,從初次接觸英文的小學生到以哈佛 MBA 為目標的社會人士,都是他指導的對象。

    【繪者簡介】
    Kajio
    1973年於神奈川縣出生。1999年第57回手塚賞佳作入選,同年以漫畫家的身分出道。2003年以加治佐修的名義在《週刊少年JUMP》上連載『TATTOO HEARTS』(台譯:《刺青之心》)。之後,作為插畫家涉足的範圍相當廣泛,從手繪、拼貼等傳統繪法到現代數位作品都有其足跡。

    【譯者簡介】
    亞理莎.關
    英國艾賽克斯大學碩士,曾擔任東方技術學院,弘聖基督書院講師劍橋大學英檢與企業英日文語言課程設計與教學,譯有多本企業內訓著作。

    資料來源: TAAZE 讀冊
    回到最上