疾病的隱喻
- 作者: Sontag, Susan 1933- 2004
- 其他作者:
- 其他題名:
- Illness as metaphor; and, AIDS and its metaphors
- 智慧田 ;
- 出版: 臺北市 : 大田出版 :知己總經銷
- 版本:初版
- 叢書名: 智慧田 ;25
- 主題: Cancer in literature , 疾病社會學 , AIDS (Disease)--Social aspects , Metaphor , Tuberculosis in literature
- ISBN: 9575839285 (平裝): NT$220
- 資料類型: 圖書
- 內容註: 譯自:Illness as metaphor; and, AIDS and its metaphors
-
讀者標籤:
- 系統號: 005230492 | 機讀編目格式
館藏資訊
名作家柯裕棻 專序推薦
《疾病的隱喻》是蘇珊‧桑塔格以無比的勇氣和銳利之筆,揭穿疾病的隱喻外衣,帶我們看重重迷思之下的疾病面貌。桑塔格的態度不僅是科學的、理性的,也富於人道和溫情。
當結核病、癌症、愛滋病成為令人聞之驚慌的病,桑塔格的透視猶如一扇窗,使我們取得了觀照這三種病的歷史/文化角度,我們才能擺脫歧見、理性面對疾病,並知道如何給病人適當的對待與治療。
翻開疾病的歷史,我們發現疾病被眾多隱喻所糾纏,
隱喻讓疾病本身得到了被理解的鑰匙,
卻也對疾病產生了誤解、偏見、歧視,病人連帶成為歧視下的受害者。
蘇珊‧桑塔格讓我們脫離對疾病的幻想,
還原結核病、癌症、愛滋病的真實面貌,
使我們展開對疾病的另一種思考。
疾病是我們生命組成的一部分,
唯有正視它、理解它,生命才有另一種超越的可能。
★國際書評~
《疾病的隱喻》是第一本指出疾病隱喻的可議面的書……《愛滋及其隱喻》則將桑塔格對癌隱喻的批評擴展到對愛滋隱喻的批評。合起來,這兩本文集是面對致命隱喻的智慧力量的極佳展現。
──新共和國書評
就如同我們一定會死,我們是製造死亡隱喻的機器……我們需要的是死亡隱喻的批評者,而這裡,蘇珊‧桑塔格便是一位。
──紐約時報書評
桑塔格的文風是斂緻中帶著熱情……她的文章是文評家對我們的無知和愚蠢的同情。
──觀察家報書評
◎蘇珊‧桑塔格其他力作:《重點所在》
蘇珊‧桑塔格Susan Sontag 1933-2004
近代西方最受人注目、最具爭議的女作家及評論家。
與西蒙‧波娃、漢娜‧鄂蘭並稱西方當代最重要的女知識份子。
被譽為「美國公眾的良心」。
2004年12月28日去世。
著有四本小說:《恩人》(The Benefactor)、《死亡工具》(Death Kit)、《火山情人》(The Volcano Lover),《在美國》(In America)(本書獲得二○○○年美國國家書卷獎(National Book Awards)的);其他作品還有短篇故事集《我等之輩》(I, etcetera)、幾部劇本,如《床上的愛麗斯》(Alice in Bed),以及《反對詮釋》(Against Interpretation)與獲得美國全國書評界(National Book Critics Circle Award)的評論獎《論攝影》(On Photography)。
《疾病的隱喻》是蘇珊‧桑塔格以無比的勇氣和銳利之筆,揭穿疾病的隱喻外衣,帶我們看重重迷思之下的疾病面貌。當結核病、癌症、愛滋病成為令人聞之驚慌的病,桑塔格的透視猶如一扇窗,使我們取得了觀照這三種病的歷史/文化角度,我們才能擺脫歧見、理性面對疾病,並知道如何給病人適當的對待與治療。
她的著作已經有二十三種語言譯本。
二○○一年獲頒耶路撒冷國際文壇獎(Jerusalem Prize)。
二OO三年獲德國圖書和平大獎。
【譯者簡介】
刁筱華,台灣大學外文系畢業,美國加州聖荷西大學英美文學研究所研究。
曾寫作藝術、電影、兩性議題及其他文化論題之論述多篇,近年專事翻譯、自由寫作、書籍校閱及其他文化工作。
譯著有《血的記憶:瑪莎葛蘭姆傳記》、《電影詩人費里尼》、《女性主義思潮》、《西藏七年與少年達賴》、《酩酊》、《英國十六至十八世紀之家庭婚姻與性》、《女人的世界史》等近二十部作品。修訂、校讀書籍包括《藏傳佛教世界》約三十部。
◎【線上試讀本】PDF檔試讀本下載!(1.6mb)(下載>請按滑鼠右鍵>另存目標)
◎【特刊】好鬥的審美家──蘇珊‧桑塔格,揭開生命的黑夜!