資料來源:
TAAZE 讀冊
館藏資訊
◎ 本書至今仍是論藝術的經典之作。新版由俄文直接翻譯,且沒有經過刪節。
托爾斯泰是十九世紀俄國文豪,本書並非文學小說,而是探討「藝術是什麼?」的專論,問題意識很強。同時,本書檢視了十九世紀歐洲各個美學理論流派,因此對於讀者來說,也是一本「歐洲美學簡史」。
蔣勳年輕時赴巴黎留學,行囊中所帶的少數幾本書,其中之一就是托爾斯泰的藝術論。這本書是蔣勳在異鄉求學不斷咀嚼並從中獲益的伊本書。但是,蔣勳讀的是耿濟之先生在三○年代的譯本,雖然是從俄文翻譯而來,但是內容受限於時局動盪與譯者條件,多有刪節誤解之處。如今要出版的譯本是由留學莫斯科音樂院的鋼琴家古曉梅翻譯,不僅更貼近中文讀者的閱讀習慣,同時也更完整而正確。
資料來源:
TAAZE 讀冊
延伸查詢
Google Books
Amazon
托爾斯泰
列夫•尼古拉耶維奇•托爾斯泰(俄語:Лев Николаевич Толстой,1828年9月9日—1910年11月20日俄國小說家、評論家、劇作家和哲學家,同時也是非暴力的基督教無政府主義者和教育改革家。他是在托爾斯泰這個貴族家族中最有影響力的一位。
托爾斯泰著有《戰爭與和平》、《安娜•卡列尼娜》和《復活》這幾部被視作經典的長篇小說,被認為是世界最偉大的作家之一。高爾基曾言:「不認識托爾斯泰者,不可能認識俄羅斯。」[來源請求]在文學創作和社會活動中,他還提出了「托爾斯泰主義」,對很多政治運動有著深刻影響。
資料來源:
TAAZE 讀冊