詳細書目資料

8
0
0
0
0

Tudor translation [electronic resource]

  • 其他作者:
  • 出版: Basingstoke : Palgrave Macmillan
  • 叢書名: Early modern literature in history
  • 主題: Literature--Translations--History--16th century. , English literature--Foreign influences. , English literature--Early modern, 1500-1700--History and criticism. , England--Civilization--16th century. , Electronic books.
  • ISBN: 9780230361102 (electronic bk.) 、 0230361102 (electronic bk.)
  • FIND@SFXID: CGU
  • 資料類型: 電子書
  • 內容註: Introduction; F.Schurink -- Multilingualism, Romance, and Language Pedagogy; Or, Why Were So Many Sentimental Romances Printed as Polyglot Texts?; J.Boro -- Gathering Fruit: The Translations of Thomas Paynell; H.Moore -- Translation, Reading, and Humanism in Tudor England: How Gabriel Harvey Read Cope's Livy; F.Schurink -- The Mid-Tudor Politics of Learned Translation from John Cheke to John Christopherson; A.Taylor -- Watson's Polybius (1568): A Case Study in Mid-Tudor Humanism and Historiography; W.Boutcher -- Tudor Englishwomen's Translations of Continental Protestant Texts: The Interplay of Ideology and Historical Context; B.Hosington -- Edmund Spenser's Translations of Du Bellay in Jan van der Noot's Theatre for Voluptuous Worldlings (1569); A.Hadfield -- Edward Fairfax and the Translation of Vernacular Epic; G.Braden -- Reading Du Bartas; R.Cummings -- Index. Includes index.
  • 摘要註: Translation was one of the most important and characteristic forms of writing of Tudor England. This volume draws attention to the key role played by translations in many areas of sixteenth-century culture and in particular its impact on three of the main cultural developments of the Tudor period: humanism, the Reformation, and the growth of a new literature in the vernacular. Highlighting the originality of translations both as literary works in their own right and as active responses to their historical circumstances, Tudor Translation offers provocative new perspectives on the intellectual, political, religious, and literary�history of early modern England. Written by leading scholars from the UK and North America, this volume restores translation to the heart of our understanding of Tudor England and makes a major contribution to the current revival of interest in early modern translation.
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • Share:
  • 系統號: 005081192 | 機讀編目格式
  • 館藏資訊

    回到最上