詳細書目資料

資料來源: 三民書局
3
0
0
0
0

童女之舞

  • 作者: 曹麗娟 作
  • 其他題名:
    • 新人間叢書 ;
  • 出版: 臺北市 : 時報文化
  • 版本:初版
  • 叢書名: 新人間叢書 ;301
  • ISBN: 9789571382395 (平裝): NT$320
  • 資料類型: 圖書
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • Share:
  • 系統號: 005472153 | 機讀編目格式
  • 館藏資訊

    同婚合法周年,文學夢幻逸品怎能缺席。歷經三個世代,作者初心不變跨世紀攜來祝福,這是一冊,預留給往後世代的,天真的禱詞。布勒朱宥勳李屏瑤紀大偉張耀升楊佳嫻楊隸亞簡莉穎顏訥羅浥薇薇一致崇讚開始渴望去愛人的幼獸時期,《童女之舞》讓我在學習強壯之餘,仍珍惜逆光的脆弱。它從乍看典型的同志框架逸出了所有典型,底下展開無數小敘事,通往不同的深淵。是它,讓我直視生之凶險、從典型中突圍之必要,而活著何其需要慈悲。深

    資料來源: 三民書局
    延伸查詢 Google Books Amazon

    曹麗娟
    畢業於淡江大學中文系。寫詩、散文、小說,出版過小說集《童女之舞》。得過幾個文學獎,做過出版與雜誌編輯,也寫過流行音樂歌詞與廣告文案。台灣中部生養,北部熟成。寫作時喜歡赤腳,喜歡所有創造性物事,恐懼所有的「不能離開」。
    1982年發表第一篇小說〈紅顏〉獲聯合報第七屆小說獎。
    1991年9月發表第二篇小說〈童女之舞〉於《聯合報》,獲聯合報第十三屆文學獎短篇小說首獎。
    1996年10月發表第三篇小說〈關於她的白髮及其他〉於《聯合文學》,獲聯合文學第十屆中篇小說推薦獎。
    1996年10月〈斷裂〉發表於《G & L》雜誌。
    1997年3月〈在父名之下〉發表於《聯合文學》。
    1999年出版第一本小說集《童女之舞》。
    2002年〈童女之舞〉改編為同名電視劇(曹瑞原執導)於公共電視播出。
    2002年「臺灣中文筆會」春季號《當代臺灣文學選譯》刊登〈童女之舞〉英文翻譯〈Dance of a Maiden〉。
    2009年〈童女之舞〉日文翻譯〈童女の舞〉收錄於日本東京「作品社」出版之〈台湾セクシュアル.マイノリティ文学3〉。
    2012年香港《文學評論》(Asia Literary Review)雜誌夏季號收錄〈童女之舞〉英文翻譯〈Dance of a Maiden〉。
    2012年復刻版《童女之舞》出版。

    資料來源: TAAZE 讀冊
    回到最上