詳細書目資料

資料來源: 三民書局
13
0
0
0
0

翻雲 : 文學與跨文化翻譯 = Cloudscapes : reflections on literary and cross-cultural translation

  • 作者: 張上冠 著
  • 其他題名:
    • 文學與跨文化翻譯
    • Cloudscapes :: reflections on literary and cross-cultural translation
    • 譯學叢書 ;
  • 出版: 臺北市 : 紅螞蟻經銷代理.
  • 版本:一版
  • 叢書名: 譯學叢書 ;59
  • 主題: 翻譯 , 文集
  • ISBN: 978-957-445-827-1 (平裝): NT$280
  • 資料類型: 圖書
  • 內容註: 參考書目: 面235-248
  • 語文註:部份內容為英文
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • Share:
  • 系統號: 005440659 | 機讀編目格式
  • 館藏資訊

    翻譯理論是個龐大無比、無邊無界的無限雲系,至今雖有眾多學派,卻難以有人能窺得其全貌。《翻雲》由十三篇有關語言、文學與文化翻譯的專文組成,猶如十三朵飄盪其中的浮雲。各篇雖獨立、各有特色,但屬性相近且相互指涉,構成一幅充滿想像的翻譯天際。然而,沒有任何一套翻譯理論是放諸四海皆準的,本書存在作者對翻譯理論(及實務)不斷翻動的嘗試、質疑和論證、批判,隱約透過解構的蛛絲馬跡解構深不可測的翻譯──甚至解構自身

    資料來源: 三民書局
    延伸查詢 Google Books Amazon

    張上冠
    美國德州大學(奥斯汀)比較文學博士。1991年回國前,曾於美國柯蓋德大學、史密斯學院和羅倫斯大學教授漢語及中國文學。政治大學服務期間先後擔任華語文中心主任、翻譯中心主任和外語學院院長。現為東吳大學端木愷校長講座教授兼外語學院院長。

    資料來源: TAAZE 讀冊
    回到最上